Blog Archive
-
▼
2012
(529)
-
▼
December
(529)
- Nationalism increases in Europe!
- The Pyatnitsky Russian Folk Chorus. Russian folk s...
- Ulytau - Two Warriors (Video) HD
- Indonesian folk dance (tari kipas) @ Surrey Fusion...
- Philippine Tribal Music and Dance - Maranao and Bi...
- Michael Gove addresses National College conference
- Mursi, body painting
- Wildlife of India, Part VI: Kaziranga National Par...
- Yajooj Majooj in GEO TV - 1 (Aapas Ki Baat -- 7th ...
- India - 2009 World Culture Folk Dance Competition
- Hyderabad mein BURMA ke REFUGEES ki Madad Karein (...
- NEW clip/single "Dëgg la" de Ngueweul Rythme
- "CHUVASHIA" Program in English (Part 2)
- Nedjo of Ljubuski - long documentary
- Manajah Presents : Saudi Arabia
- Alim Qasimov - Mugham music concert | 1992 Paris P...
- "EMPOWER WOMEN, STRONG PAKISTAN"....BIGGEST WOMEN ...
- Marlen Esparza Becomes the First US Female Olympic...
- La Jota Manileña
- CULTURE 1 : MALI: dansa by Dramane Diabate on dund...
- Tiburcio Vasquez - The Lost Bandido Trailer
- City of Ruma ( Serbia ) - Official Video
- The resistance of greatest leader Ahmad Shah Masso...
- Michael Steele: "Don't Call My People Wingnuts, Ch...
- Locke's "Shabby Low-Key" Arrival
- Ye Ishq Hai - Jab We Met (High Quality Music video...
- Awesome John / Asım Can Gündüz "WOW Performance" T...
- Kalinka - Russian Folk Song by Moscow Nights/Golde...
- Polish Eagle Dancers 3
- Bioweapon 666 in your BIRD FLU vaccine
- Interview with Gotse Delcheff's granddaughter Kate...
- Perice Moja Merice Lepa Brena Belgrade Serbia Yugo...
- Project Bhutan: Bhutanese Society - Part 4 of 4.
- Fon Sao Lao Lanxang @ Vietnamese Party
- A Wedding (Svatba)
- Assyrian Genocide Monument in Fairfield Australia
- Free Booklet - The Zionist Attack on Western Civil...
- Ciacona & Tshikona - Dance from North and South
- Ulytau - Toccata and fuge (Live) HD
- Gross National Happiness (GNH)
- siam Iyara, Thai national costume to miss universe...
- Training Liberia's future army
- Nelly Ciobanu - Hora Din Moldova (Music Video)
- 1920. The year the Palestinian identity was created
- Mis pidi käib Eesti lipp?
- Dunumba Matam Rambo et Amara Touré.avi
- Pt.3 Who Supports Assad in Syria?
- Ensemble Instrumental National du Mali-Sama.mov
- Refreshingly Sri Lanka - Visit Sri Lanka 2011
- VILNIUS.WINTER.Park in Verkiai.WILNO. ZIMA PARK W ...
- Hầu bóng, hầu đồng (lên đồng) giá Cô Bé Sa Pa
- Manajah Presents : North Korea
- Vasko Eftov - Vo centar - graganska vojna grcija,N...
- Harry Edwards' Eulogy at Bill Walsh Memorial Pt1
- Images of Christ in Black Politics
- From the Edge of the Abyss - Dr. David Duke (3 of 3)
- Timisoara, beautiful city in the south-west part o...
- The Final Solution - Part 7 - The World at War
- The art of Azerbaijani Ashiq
- PJTV: Are We Doomed? Does Obama's Reelection Signa...
- Gerakan lied to fan racial sentiments
- WHAT HAS BRITAIN BECOME? PT1 - WHO WE ARE
- Ann Curry Crying At Saying Goodbye At NBC TODAY Show
- Navruz in Uzbekistan (2/2)
- Moroccan Vocalist, Karima Skalli, American Musicia...
- De Rompe y Raja Cultural Association EDF Audition ...
- US Soldiers Handover Control of Outpost to Afghan ...
- Aryan Pride
- Does your BOSS want you dead ?
- John Bul Dau: "Lost Boy" of Sudan, Motivational Sp...
- Shen Yun Dancer Profile: Michelle Ren
- Bulgarian folk music
- Carl Sagan on "Who speaks for Earth?"
- Greek Civil War - December 1944
- Dagestan singer "ashug". Song "Daglar"
- Tunisian Ex-Jihadist Tells Tunisian TV Why he Stop...
- The Philippine Dance Company of New York - "SINGKIL"
- Nova The Lost Tribe 1993 1 of 6
- FAMOUS KADANGYAN TRIBAL MUSIC VIDEO, CEBU, PHILIPP...
- The Geographic Origins of Uzbek-Tajik Tensions (Di...
- Meeting With American Indians Is Wrong, Says RNC L...
- Part#2 Capgome Kirab Budaya 2012, Bandung Indonesia
- BNP - Tony Ward's footage of UAF
- Orchestra Baobab - Pape Ndiaye
- EDL - Young Gullible and Angry - BEST QUALITY
- A Tribute to Dizzy Gillespy at Avery Fisher Hall, ...
- Ahmet Kaya - Bahtiyar
- Close-Up Version "Medley Kipas Tingkah & Dikir Ber...
- VALICHA , CUSCO PERU, INCA THE PERUVIAN ENSEMBLE ....
- Namibia (5/2007) - Himba tribe
- The most Important Interview of 2009 !!! Jane Burg...
- POLISH HEALTH MINISTER EXPECTS H5N1 BIRD FLU 2010
- EDL Jewish Division - Yeah... Right!
- A Tribute to Dizzy Gillespy at Avery Fisher Hall, ...
- Evidence of HOLDING BACK VACCINE TO CREATE PANIC I...
- IL DAGO Encore 2007/08. (All New Songs for 2011 To...
- CHINA USED ZTE TO BUY GMA INFLUENCE: THE SPRATLYS ...
- afghanistan culture 22.10.2010
- Afghani push ups
- Baltic Blacklist: Professor sacked for speaking to RT
-
▼
December
(529)
About Me
Total Pageviews
Powered by Blogger.
Search This Blog
Tuesday, 25 December 2012
Anh ngữ đặc biệt: Health Translation (VOA)
Anh ngữ đặc biệt: Health Translation (VOA) Video Clips. Duration : 3.33 Mins.
Chương trình học tiếng Anh của VOA: Special English Health Report. Xin hãy vào www.youtube.com để xem các bài kế tiếp. From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English. Translators without Borders is an American nonprofit group. It provides language services to nongovernmental organizations like Doctors Without Borders. The group recently trained some new translators in Nairobi in how to translate health information into local languages for Kenyans. For health translators, finding the rights words is not only about language. It is also about culture. Muthoni Gichohi is a manager for Family Health Options Kenya, the group that organized the training. She says she has no problem expressing the names of body parts in English. But, as a member of the Kikuyu ethnic group, she says there are some words in her first language that could cause problems if she says them in public. So, she finds a way to deliver the same message with different words. Trainer Paul Warambo says the same issue arises with one of Kenya's national languages, Swahili. He says, in Swahili, people use euphemisms to describe some words. A euphemism is a harmless word, name or phrase that replaces another word that may be offensive. In Swahili, this is helpful to describe suggestive words, or words relating to sex. The culture of a community will largely decide how words and expressions are translated into socially acceptable language. Whether or not a community will accept or even ...
Chương trình học tiếng Anh của VOA: Special English Health Report. Xin hãy vào www.youtube.com để xem các bài kế tiếp. From VOA Learning English, this is the Health Report in Special English. Translators without Borders is an American nonprofit group. It provides language services to nongovernmental organizations like Doctors Without Borders. The group recently trained some new translators in Nairobi in how to translate health information into local languages for Kenyans. For health translators, finding the rights words is not only about language. It is also about culture. Muthoni Gichohi is a manager for Family Health Options Kenya, the group that organized the training. She says she has no problem expressing the names of body parts in English. But, as a member of the Kikuyu ethnic group, she says there are some words in her first language that could cause problems if she says them in public. So, she finds a way to deliver the same message with different words. Trainer Paul Warambo says the same issue arises with one of Kenya's national languages, Swahili. He says, in Swahili, people use euphemisms to describe some words. A euphemism is a harmless word, name or phrase that replaces another word that may be offensive. In Swahili, this is helpful to describe suggestive words, or words relating to sex. The culture of a community will largely decide how words and expressions are translated into socially acceptable language. Whether or not a community will accept or even ...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

0 comments:
Post a Comment